ビサヤ(セブアノ語)文法【目的語の焦点動詞】-on、I-動詞の詳解

ビサヤ語
スポンサーリンク

以前、基本のビサヤ(セブアノ語)文法で【話題の中心(焦点)】によって動詞が変化する事を紹介しました。 https://yoshi1.net/1801/

この時は分かり易く説明するためにすべて未来形、肯定文で説明していました。

そこで今回からは、これからいろいろな【話題の中心(焦点)】ごとに、疑問文、否定文、命令文などを詳解してゆこうと思います。

今回は、この中から【話題の中心(焦点)が目的語】の -on 動詞、I-動詞について説明したいと思います。かなり頻繁に使う焦点動詞で、会話にも頻繁に出現します。特に時制の変化、命令形などで接辞が変化するので、慣れるまでは繰り返しが必要ですので、多くの例文を準備しましたので、一緒に勉強してゆきましょう。

【話題の中心(焦点)】ごとの接辞一覧 肯定文、未来形

スポンサーリンク

【話題の中心(焦点)が目的語】の -on 動詞、I-動詞 の違い

-on 動詞は目的物が行為者に近づいてくる傾向があります。

文例 Paliton        niya      ang bago-on  bisikleta.

will buy        he        the new bicycle.

–> He’ll buy the new bicycle. 彼は新しい自転車を買うだろう

i-動詞は目的物が行為者から遠ざかる傾向があります。

文例 Ilabay         nako   ang basura sa gawas.

will throw      I        the trush   outside.

–> I’ll throw the trush outside. 私はゴミを外に出すつもりです

タガログ語と比較するとI-動詞は同じ使い方、-on動詞は-in 動詞の使い方に相当することがわかります
スポンサーリンク

現在形および過去形および命令形の作り方

-on 動詞 現在形、過去形 gi-   命令形 -a

文例 過去形

Gipalit        niya      ang bago-on  bisikleta.

bought       he        the new bicycle.

–> He bought the new bicycle.  彼は新しい自転車を買った

命令形

Palita      ang bago-on  bisikleta.

Buy        the new bicycle.   –> Buy the new bicycle.

彼は新しい自転車を買いなさい

i-動詞  現在形、過去形 gi-   命令形 I- 

文例 過去形

Gilabay   nako   ang basura sa gawas.

threw      I        the trush   outside.

–> I threw the trush outside. 私はゴミを外に出した

命令形

Ilabay   ang basura sa gawas.

throw    the trush   outside. -> Throw the trush outside.

ゴミを外に出しなさい。

他の例文

Gilaay ko sa pagtuon ug sa pagsulti ug Cebuano.

I feel bored to learn and speak Cebuano.

私はセブアノを勉強したり話したりするのにうんざりしている。

 

Dawaton ba sa maestra ang pinaskohan gikan sa estudyante?

Will the teacher accept the Christmas gift from the student?

先生は生徒からのクリスマスプレゼントを受け取るでしょうか?

 

Lutoa ang keyk para sa ako.

Cook the cake for the me.

私のためにケーキを作りなさい

 

Ibutang ang mga libro sa maestra sa iyang lamesa.

Put the teacher’s books on his table.

先生の本を机に置きなさい。

まとめ

いかがだったでしょうか?今回は、【話題の中心(焦点)が目的語】の -on 動詞、I-動詞 の違いを振り返った上で、現在、過去形および命令形について具体的に説明しました。行為者焦点の動詞についても同様に現在、過去、命令形について例文を使って説明してゆく予定です。