みなさん、ビサヤ語/セブアノ語の『ニュース』を見たことありますか? Youtubeなどでも配信されていますが、ネイティブで話しているし、早いし、単語もNEWsで使われるので、意味がわからないですよね。でも、せめてニュースのテロップにでる、タイトルの内容だけでも把握したいですよね。そうすれば、生活する上では大いに役に立つと思うので、ぜひ覚えておきたい単語だとおもいます。
そこで今回は、ビサヤ語/セブアノ語の『ニュース』のタイトル/要約文の内容に書かれた単語をイラストと合わせて紹介したいと思います。
タイトルの単語がわかれば、内容の全景がわかる様になり、他の単語、内容も覚えやすくなると思いますので、是非最後までご覧ください。(タガログ語/英語も併記します。)
なお、タイトルは、フィリピンのニュース『TV Patrol Central Visayas』を参考にしています。
#1 ビサヤ/セブアノ語 イラストで単語学習!【ニュース】編 #1 英語/タガログ語/日本語併記
#2 ビサヤ/セブアノ語 イラストで単語学習!【ニュース】編 #2 英語/タガログ語/日本語併記
#3 ビサヤ/セブアノ語 イラストで単語学習!【ニュース】編 #3 英語/タガログ語/日本語併記
フィリピンでは一般人でも『○』を持っています
みなさん、フィリピンでは一般人でも持っている危険なものは何かご存知ですか?
それは『銃』なんです
夜間の物盗り、昼間で人通り多い市街地でも被害にあうポテンシャルはあります
また少額のお金で人殺しを請け負う場合もあり、議員も殺害されてしまうことあります
具体的な、ニュースのタイトル、要約文は次のとおりです。
NEWS タイトル文
hustisya gipangayo
正義が求められる
要約文
nakit-an sa video ang pagpusil , patay sa kanhi konsehal sa brgy , pagsabungan
ビデオは、brgy(バランガイ)パッグサブンガンの元評議員の射殺、死を示した
justice/せいぎ(正義)/hustisya/hustisya
Ask for/もとめる(求める)/pangayo/magtanong
shoot/拳銃を撃つ/pusil/baril
former/もとの(元の)/kanhi/dati
道路に横たわってごみ収集車に轢かれて死亡。CCTV*
NEWS タイトル文
Naligsan,patay
轢かれて、死亡
要約文
Biktima nakuhaan sa CCTV nga nihigda sa dalan samtang nagdagan paduol ang garbage truck
ごみ収集車が向かって走っている時、犠牲者は道路に横たわっていのをCCTV*に捉えられた。
Run over/ひく(轢く)/ligis/sagasaan
Bed down/ベッドにねる/higda/higa
Dagan/はしる(走る)/dagan/takbo
towards/~にむかって(~に向かって)/paduol/patungo
(麻薬の)おとり捜査
NEWS タイトル文
buybust operation
(麻薬の)おとり捜査
要約文
amahan nga high value target sa iligal nga drugas nadakpan
違法薬物の高価値ターゲットの父親が逮捕された
Buybust/(麻薬取引の現場を押さえる隠密の)おとり(囮)/buybust/buybust
father/おとうさん/amahan/tatay
arrest/逮捕する/dakop/dakip
まとめ
今回は『ニュース』のタイトルの内容に書かれた単語に焦点を絞ってビサヤ語/セブアノ語を紹介しましたが、いかがだったでしょうか? イラストのイメージと一緒に記憶にとどまっていて覚えやす感じていただければ非常に嬉しいです。
最後までご覧いただき、ありがとうございました。