ビサヤ/セブアノ語 イラストで単語学習!【家族編】英語/タガログ語/日本語併記

ビサヤ語
スポンサーリンク

みなさん、家族に関するビサヤ語/セブアノ語をご存じですか? フィリピンの人は家族と言う共同体を大変大事にしますので『おとうさん』『おかあさん』『夫』『妻』など、それぞれ何と言うのかは、フィリピンで生活する上では是非覚えておきたいべき単語ですよね。

そこで今回は、いろいろな『家族に関する単語』をイラストと合わせて紹介したいと思います。

是非最後までご覧ください。(タガログ語/英語も併記します。)

英語/日本語/ビサヤ語,セブアノ語/タガログ語の順に表記します。また、ビサヤ語,セブアノ語とタガログ語が異なる場合赤字で表示しています。
スポンサーリンク

family/かぞく(家族)/pamiliya/pamiliya

ビサヤ・セブアノ語とタガログ語は同じです。
スポンサーリンク

father/おとうさん(お父さん)/amahan/tatay

ビサヤ・セブアノ語とタガログ語では違います。

mother/おかあさん(お母さん)/inahan/nanay

ビサヤ・セブアノ語とタガログ語では違います。

grandfather/おじいさん/lolo/lolo

ビサヤ・セブアノ語とタガログ語は同じです。
まとめ 1

grandmother/おばあさん/lola/lola

ビサヤ・セブアノ語とタガログ語は同じです。

couple/ふうふ(夫婦)/magtiayon/magasawa

ビサヤ・セブアノ語とタガログ語では違います。

Daughter/むすめ(娘)/anak nga babaye/anak na babaye

ビサヤ・セブアノ語とタガログ語はリンカー以外は同じです。

son/むすこ(息子)/anak nga lalaki/ anak na lalaki

ビサヤ・セブアノ語とタガログ語はリンカー以外は同じです。
まとめ 2

Brother/きょうだい(兄弟)/igsoon/kapatid

ビサヤ・セブアノ語とタガログ語では違います。

sister/しまい(姉妹)/igsoon nga babae/Kapatid na babae

ビサヤ・セブアノ語とタガログ語では違います。

husband/おっと(夫)/bana/asawa

ビサヤ・セブアノ語とタガログ語では違います。
タガログ語では、夫も妻も区別なく『asawa』ですが、ビサヤ・セブアノ語では夫と妻を区別していますので、注意が必要です

wife/つま(妻)/asawa/asawa

ビサヤ・セブアノ語とタガログ語は同じです。
まとめ 3

まとめ

いかがだったでしょうか?家族に関する基本的な単語なので、是非覚えておきたい単語ですよね。イラストのイメージと一緒に記憶にとどまっていて覚えやす感じていただければ非常に嬉しいです。

最後までご覧いただき、ありがとうございました。

タイトルとURLをコピーしました