ビサヤ/セブアノ語 イラストで単語学習!【クリスマス編】英語/タガログ語/日本語併記

ビサヤ語
スポンサーリンク

みなさん、フィリピンの人にとって『クリスマス』は特別行事なのをご存じですか?フィリピンでは準備の始まる9月からかたずけの終わる翌年の2月末までがクリスマスのムードなんです。1年の半分はクリスマスなんです。大きな行事であるということ、関連する単語は、必須で覚えておきたいものです。

そこで今回は、フィリピンの人の特別な行事『クリスマス』にまつわる、ビサヤ語/セブアノ語をイラストと合わせて紹介したいと思います。

代表的な単語を12個選んで紹介します。また、タガログ語/英語も併記します。是非最後までご覧ください。

日本語/英語/ビサヤ・セブアノ語/タガログ語の順に記載します。またビサヤ・セブアノ語とタガログ語の単語の異なる場合に赤字にしてあります
ビサヤ・セブアノ語/タガログ語は、さまざまに語形変化しますので、以下の単語は、基本的に語根を示すようにしています。
スポンサーリンク

santa claus/サンタクロース​/santa claus​/santa claus

サンタクロースは、世界共通語ですね。もちろん、ビサヤ・セブアノ語はタガログ語と同じです
スポンサーリンク

​gospel/ゴスペル​/ebanghelyo​​/ebanghelyo​

ビサヤ・セブアノ語はタガログ語と同じです
GOSPELは、賛美歌と比べ生活に根ざした歌詞が多く、聖書をもとにしたポジティブなメッセージが多くの人の共感を呼んでいます。

reindeer/トナカイ​/reindeer/reindeer

サンタクロースは、世界共通語ですね。もちろん、ビサヤ・セブアノ語はタガログ語と同じです

christmas tree/クリスマスツリー​/puno(an) sa pasko​/puno ng pasko​

ビサヤ・セブアノ語はタガログ語と異なります。違いは、所有を表す単語。ビサヤ・セブアノ語は sa , タガログ語は ng です
まとめ 1

Christmas cake/クリスマス・ケーキ/Keyksapasko​​/Keykngpasko​

ビサヤ・セブアノ語はタガログ語と異なります。違いは、所有を表す単語。ビサヤ・セブアノ語は sa , タガログ語は ng です

christmas wreath/クリスマス・リース/korona sa pasko​/korona ng pasko​​

ビサヤ・セブアノ語はタガログ語と異なります。違いは、所有を表す単語。ビサヤ・セブアノ語は sa , タガログ語は ng です
この花冠あるとぐっとクリスマス気分がもりあがりますよね

parol/パロル​/parol​/parol

パロルは、英語で、ビサヤ・セブアノ語、タガログ語も同じです。
元々はスペイン語の『Farol』が語源。『Farol』はランタンの意味です

socks/くつした​/medyas/medyas

ビサヤ・セブアノ語はタガログ語と同じです
『娘を身売りする必要のあった貧しい家族に、ある夜、屋根から金貨は投げ入れられた。金貨は暖炉のそばの靴下に。おかげで家族は、娘を身売りに出さずに済んだ。』というエピソードが「クリスマスイブの夜に靴下を置く」理由です。
まとめ 2

candle/キャンドル​/Kandila/Kandila

ビサヤ・セブアノ語はタガログ語と同じです

christmas bell/クリスマス・ベル/kampanasapasko​​/kampanilyangpasko​

似てはいますが、ビサヤ・セブアノ語はタガログ語と異なります。

christmas card/クリスマスカード/kard sa pasko / Kard ngpasko​

ビサヤ・セブアノ語はタガログ語と異なります。違いは、所有を表す単語。ビサヤ・セブアノ語は sa , タガログ語は ng です

Belen/ベレン/belen/belen

パロルは、英語で、ビサヤ・セブアノ語、タガログ語も同じです。
まとめ 3

まとめ

今回はフィリピンの人の特別な行事『クリスマス』にまつわる、ビサヤ語/セブアノ語を紹介しましたが、いかがだったでしょうか?イラストで表示することで親しみやすく説明してみました。今回はここまでですが、今後も、イラスト付きで、他の単語を追加してゆこうと思います。

最後までお付きあいいただき、ありがとうございました。

タイトルとURLをコピーしました