みなさん、タイのラーメンก๋วยเตี๋ยว/クイッティアオ をご存じですか?ก๋วยเตี๋ยวは”麺”という意味で、日本で言うとラーメンになるんですが、タイの場合、麺の種類、麺のスープが色々あるんです。タイで生活したら必ずお世話になる食べ物ですので、ก๋วยเตี๋ยวに関係するタイ文字は読めるようにしておきたいところですよね?
そこで、今回はタイのラーメンก๋วยเตี๋ยว/クイッティアオにまつわるタイ語を紹介したいと思います。モール、屋台などいろいろなところにあるので、知っておくと便利で楽しいですよ。是非最後までお付き合いください。
ก๋วยเตี๋ยว/クイッティアオの『麺』の種類
全部で4種類あります。
food.trueid 写真引用
เส้นหมี่/sên mèe/(vermicelli)/極細麺
最も細い麺です。いわゆる『ビーフン』です。お米でできた麺です
food.trueid 写真引用
เส้นเล็ก/sên lék/thin/細麺
細麺で、長さは3mm以下です。(<ー個人的なイメージ)タイ風焼きそば/ผัดไทยで使われる麺です。お米でできた麺です
food.trueid 写真引用
เส้นใหญ่/sên yài/thick/太麺
太麺で、幅1-2cm くらいあります。日本でいうと『きしめん』をイメージするとピッタリくると思います。お米でできた麺です
food.trueid 写真引用
บะหมี่/bà-mèe/thin/細麺
細麺で、長さは3mm以下です。(<ー個人的なイメージ)日本のラーメンにの太さのイメージです。小麦粉でできた麺です。日本のラーメンに一番近いです。
food.trueid 写真引用
まとめ 1 タイのก๋วยเตี๋ยว麺の種類
ก๋วยเตี๋ยว/クイッティアオの『スープ』の種類
スープの種類を4つ紹介します。
น้ำใส/nám-săi/clear soup/クリアスープ
透明な、クリアなスープです。下味は鶏ガラなどで取ってありますが、テーブルに置いてある調味料で自分で味を調整します。
food.trueid 写真引用
TABI LABO 写真引用
น้ำตก/náam dtòk/’—/豚の血入りスープ
น้ำตกは、”豚の血入り”のコクのあるスープ。
food.trueid 写真引用

เย็นตาโฟ/yen dtaa foh/‘—/ピンク色のスープ
ピンク色のスープ。(豆腐を紅麹で発酵させた紅豆腐でピンク色になってます)
甘酢っぱい味です。
food.trueid 写真引用
まとめ 3 タイのก๋วยเตี๋ยวスープの種類 その2
ต้มยำ/dtôm yam/Tom Yam/辛ーい!酸っぱいスープ
お馴染み、トムヤム、辛ーい、酸っぱいスープです。
まとめ 4 タイのก๋วยเตี๋ยวスープの種類 その3
まとめ
今回は、タイのラーメンก๋วยเตี๋ยว/クイッティアオに関係するタイ文字を紹介しましたが、いかがだったでしょうか? 主に麺とスープの種類について紹介しましたが、このほかにも大盛!に相当する『พิเศษ/pí-sèt』も覚えておくと便利です。
さて今回はここまでです。今後も、身近なタイ文字の紹介してゆきたいと思いますので、引き続きよろしくお願いします。今回は最後までご覧いただきありがとうございました。