旅行、仕事などで行ってタイに興味を持った方、『タイの文字よめたらいいな』って思ったこと、ありますよね?でも何から始めるればよいかわからない。
これから、タイに長期間住んで勉強した私が、タイ語を始めるときにまず理解しておくべきことを説明しゆきたいと思います。まず初回は初心者泣かせのタイ語は【文の中で単語を区切らない】ことについて解説、理由も考察します。
読んで頂ければ、なぜタイ人は単語を区切らないで文章を書くのを理解できるようになります。
【分かち書き】とは、【文の中で単語を区切らない】こと
例文をみてのとおり、タイ語の一文には一切空間(スペース)がありません。すなわち、単語と単語を区切ってません。
英語 分かち書き I go to bank.
タイ語 分かち書きしない ฉันไปที่ธนาคาร
タイ語を、分かち書きして、英単語をわりあてると次のようになります。
ฉัน ไป ที่ ธนาคาร
I go to bank
なぜ、分かち書きしないで、文章の意味がわかるのか?
これでは、タイ語を勉強する初心者=単語を知らない人は、辞書があっても、単語の単位がわからないので、調べられません。
どこまでが一つの単語かわからないので、調べるのに困りますよね?
それでは、タイの人は一体どうやって単語を判別しているのでしょう?
タイ人は、一瞬で単語を判別できるんです
タイ人は、一瞬で単語を判別できるんです。理由は、これ以外にありません。
なぜ、タイ人は一瞬で単語を判別できるのか?
以降は、私の推論になります。タイ人が、【単語を一瞬で判別できる】という事実から、十分に推察できる理由と考えます。
理由 タイ文字は膨大な単語の生成が可能–>単語の特定がかんたん
英語のアルファベットは、”26文字”ですが、タイ文字は子音で”42文字” 母音で”26文字(種類)”あります。
英語 アルファベット A - Z 26 文字
タイ語は 子音字 ก – ฮ 42 文字
母音記号 組み合わせで 26文字
例えば、3文字連続した場合の単語の組み合わせを単純計算(ですか)すると、タイ文字は、アルファベットの1,200倍もの組み合わせを持つことになります。
(1,200≒ (42+26)*(42+26)*(42+26):タイ語/26*26*26:アルファベット)
組み合わせはたくさんあっても、使う語彙は英語と変わらないという前提に立てば、単語を覚えていれば、単語の特定ができる、ということができます。
見た瞬間にタイ人には次の文章の単語に切れ目が、色分けされて見える!のです
กรุณาให้ผมดูหน่อยครับ
ガルナー ハイ ポム ドゥー ノイ カップ
(ちょっと見ぜてくれませんか?)
まとめ
タイ語の読み書きを習得するためには、タイ文字の勉強して、単語の瞬時の判別の訓練が必須条件になります。単語をたくさん覚えることで、分かち書きな違和感は減ってゆきます。